Извините, вы уже голосовали за эту статью!
0       12345 0 голосов
Ø
Жалоба:
 
Есть причина пожаловаться?

Статья добавлена 15 февраля 2011, в вторник, в 22:12. С того момента...

1092
просмотра
0 добавлений в избранное
0 комментариев

Представлена в разделах:




Top 5 àвтора:

Лабиринт Мёнина

Автор: MaBonne
Тема:

Сообщение:
 
Написать автору
 

Отрывок из рассказа "Лабиринт Мёнина" Макса Фрая.

– Хорош бы я был, если бы не знал! – строго сказал Джуффин. – Работа у меня такая. Неужели ты думаешь, что я занимаю свое кресло только потому, что его срочно требуется протереть до дыр?

– А разве нет? – невинно переспросил я. Потом решил, что немного перегнул палку, и придал своей ухмыляющейся роже серьезное выражение – ни дать ни взять, отличник, вечно тянущий руку со своей первой парты! – и торопливо сказал:

– Извините, просто до меня еще не дошло, насколько все серьезно. Расскажите, как обстоят дела, я больше не буду вас перебивать.

– Что ж, тогда у тебя есть мизерный шанс дожить до утра, – ласково сказал шеф. – Ладно уж, слушай. Исчезновение Гурига обнаружилось за час до ужина, то есть на закате. К счастью, его новый церемониймейстер весьма сообразителен: он сделал все для того, чтобы эта информация не стала достоянием остальных придворных. Он официально заявил, что Король изволит грустить и желает побыть в одиночестве, отнес в его пустую спальню поднос с едой, дабы не вызывать излишних подозрений, а потом послал мне зов. В этот момент я как раз подъезжал к дому. Пришлось повернуть обратно, отправиться в замок Рулх и начать поиски.

Скажу откровенно: задача оказалась не из легких. Закон Соединенного Королевства запрещает кому бы то ни было становиться на след Короля – при любых обстоятельствах! А ведь даже для меня это единственный способ быстро найти человека. Счастье, что в свое время ты пристроил в нашу контору Нумминориха. Я тут же вызвал его в замок и велел нюхать как следует.

Джуффин умолк, я озадаченно уставился на него. Но немой вопрос, наверняка крупными буквами написанный на дне моих глаз, остался без ответа.

– И что? – наконец спросил я. – Неужели безрезультатно? Насколько я успел изучить нос нашего Нумминориха, вы должны были обнаружить Гурига через несколько минут после старта.

– Не все так просто, – меланхолично откликнулся Джуффин. – Мы сделали ровно половину дела. Теперь я совершенно точно знаю, куда делся Гуриг.

Догадываюсь, как его туда занесло. Почти уверен, что он все еще жив. Но это ничего не меняет, Макс. Его Величество угораздило заплутать в знаменитом Лабиринте Мёнина. До сих пор все заинтересованные лица утешали себя надеждой, что этот Лабиринт – страшная сказка для непоседливых юных принцев и еще более непоседливых придворных чародеев. Сегодня я убедился в том, что это не сказка.

К сожалению или к счастью – я еще не решил…

– Так, – обреченно вздохнул я. – Не успел я избавиться от меча Короля Мёнина, как тут же всплывает новый сувенир. Ставлю дюжину корон, что слоняться по этому грешному Лабиринту предстоит именно мне. Я же у нас с некоторых пор специализируюсь по художествам этого шутника Мёнина.

– Совершенно верно, – спокойно подтвердил Джуффин. – Тебе будет легче жить на свете, если я по секрету скажу тебе, что сначала попытался войти в Лабиринт Мёнина сам? Это было бы наилучшим выходом. Но меня не пустили. Хитрец Мёнин заранее позаботился о том, чтобы в его Лабиринт не могли войти могущественные старики вроде меня. Если бы я оказался внутри, я бы просто разнес в клочья эту опасную игрушку: есть вещи, с которыми нельзя шутить. А Мёнин был большим любителем нарушать те немногочисленные запреты, которые должен соблюдать всякий прикоснувшийся к тайнам Истинной Магии. За что и поплатился, в конце концов, но это уже его проблемы… Скажу тебе откровенно, сэр Макс: мне не слишком хочется посылать тебя в это пекло, но я не вижу альтернативы.

– А Лабиринт Мёнина – именно пекло? – дрогнувшим голосом уточнил я.

Джуффин кивнул и отвернулся к окну; Не то обдумывал свое дальнейшее выступление, не то просто не хотел смотреть мне в глаза. Если так, то дело точно пахло керосином, да не простым, а марочным: до сих пор шеф отправлял меня в пасть очередного чудовища по имени «приключение», не испытывая чувств, даже отдаленно напоминающих угрызения совести.

– Я не зря использовал именно слово «пекло», свойственное культуре твоей родины, – наконец сказал Джуффин. – У нас в Мире нет ни одной философской системы, которая обещает воздаяние за грехи после смерти. Впрочем, это ты и сам давно уяснил. Зато в этом Мире есть хитроумная ловушка, созданная совместными усилиями Вечности и рехнувшегося от сознания собственного могущества Вершителя по имени Мёнин. Если верить мифу, Лабиринт Мёнина соткан из обрывков разных Миров – всех Миров, какие только существуют в бесконечности вселенной.

Следовательно, и сам Лабиринт бесконечен. Неизвестно, существует ли выход из Лабиринта Мёнина. До сегодняшнего дня даже не было известно, существует ли вход. Теперь мы знаем, что вход все-таки есть, и это позволяет надеяться на наличие некоего подобия выхода… – Джуффин умолк, потом испытующе посмотрел на меня и решительно сказал:

– Знаешь, Макс, я ведь не могу приказать тебе отправиться в Лабиринт Мёнина. Твоя жизнь не принадлежит мне, а вполне возможно, что за входом в Лабиринт тебя ждет смерть или… Впрочем, предпочитаю промолчать: нет ничего хуже, чем напророчить беду! А может статься, что Лабиринт примет тебя, как старого друга, и подарит тебе множество восхитительных тайн. Возможно, меня подводит профессиональная привычка с недоверием относиться ко всему неизвестному, и я зря тебя пугаю. Тем не менее, имей в виду: если ты откажешься идти в Лабиринт Мёнина, я не стану ставить тебе «двойку». И не напишу слово «трус» напротив твоего имени в своем рабочем дневнике… Да и нет у меня никакого дневника, это у нас только сэр Шурф с причудами.

– Грешные Магистры, как не вовремя он уехал! – с горечью сказал я. – Вдвоем с этим парнем я бы отправился в Лабиринт не раздумывая… Может быть, попросим его вернуться?

Джуффин с сомнением покачал головой:

– Не думаю, что это было бы разумно. По моим сведениям, ожившие мертвецы в Уттари – настоящее бедствие. Мертвые колдуны из иного Мира, одержимые жаждой убийства, к тому же озлобленные смертью и страданиями, которые постоянно испытывают их разлагающиеся тела. И, что хуже всего, их число возрастает с каждым часом. Я уверен, что сэр Шурф легко справится с этой напастью, но кроме него, пожалуй, некому. А если мы вернем его обратно… Ох, Макс, я боюсь, что за это время окрестности Уттари могут опустеть! Слишком высокая плата за жизнь нашего Короля… даже если прибавить к ней твою шкуру, тоже весьма ценную в глазах компетентного эксперта вроде меня.

– Спасибо за комплимент, – вздохнул я. – Значит, Шурф вне игры. И вы тоже, поскольку некая неведомая сила не пускает вас в этот грешный лабиринт. Сие досадно. Если встречу на улице свою судьбу, непременно набью морду этой гадине… Ладно, значит, придется идти в одиночку.

– Так ты решил идти? – Не могу сказать, что шеф удивился. Ну да, конечно, этот хитрец с самого начала знал, чем закончится наш разговор. Поэтому я даже отвечать не стал, просто пожал плечами: дескать, и так все понятно!

– Что ж, отговаривать я тебя не стану: служебное положение не велит.

Считай, что памятник в полный рост на какой-нибудь центральной площади Ехо ты уже заслужил, – невесело усмехнулся Джуффин. И твердо добавил:

– Но один ты не пойдешь!

– Что касается памятника, его следовало поставить еще года три назад, – в тон ему откликнулся я. – По крайней мере, тогда я еще был достаточно глуп, чтобы искренне обрадоваться этому событию. А теперь, пожалуй, не стоит впустую переводить казенные средства… – Я посмотрел в глаза шефу, осекся и снова стал серьезным:

– Один не пойду, говорите? Ладно, но с кем, в таком случае? Кто он, этот счастливчик? Или жребий бросать будем?

– Не будем, – сухо сказал Джуффин. – Давай действовать методом исключения.

Послать с тобой я могу только одного из своих сотрудников, это понятно. Что ж, поехали! Меня Лабиринт не принимает. Сэр Шурф в Уттари. Нумминорих слишком неопытен и будет для тебя скорее обузой, чем помощником. Меламори я с тобой не пущу, даже если оба умолять будете: когда вы с ней собираетесь в одном помещении, там тут же воцаряется совершенно нерабочая атмосфера!

– Еще чего! – буркнул я. – У меня не так много любимых девушек, чтобы таскать их по всяким подозрительным лабиринтам!

– Рад, что ты не настолько романтичен, – улыбнулся шеф. – Ну, кто у нас там дальше? Сэр Луукфи Пэнц? Думаю, ты и сам понимаешь, что этот парень рожден исключительно для нежного воркования с буривухами из Большого Архива, так что пусть остается на своем месте.

– Ага, – кивнул я. – Вот если бы пропал не Король, а буривух, тогда – другое дело!

– Сэр Кофа – самый опытный и, возможно, самый могущественный из наших коллег, – продолжил Джуффин, – но, как ты и сам знаешь, он слишком мирской человек для подобных путешествий. Леди Кекки Туотли – его достойная ученица, со всеми вытекающими последствиями. Так что особого выбора у нас нет: с тобой отправится сэр Мелифаро. По-моему, из этого парня получится неплохой спутник: он быстро соображает, еще быстрее действует и, в отличие от тебя, никогда не теряет голову. Да и ему это приключение пойдет на пользу: его потенциальные возможности весьма велики – как и всякий Страж, Мелифаро горы способен свернуть, когда приходит время пройти по тонкой грани, отделяющей Очевидную Магию от Истинной, но до сих пор у него не было решительно никакой возможности как следует попрактиковаться. Надо же когда-то начинать!

– А жизнь – не чрезмерная цена за возможность как следует попрактиковаться? – осторожно спросил я.

– Это нормальная цена, – сухо ответил Джуффин. – Обычная. Ты и сам это знаешь.

– Так то я… – Я неопределенно пожал плечами, не в силах четко сформулировать, в чем состоит принципиальная разница между мной и сэром Мелифаро. В окраинных филиалах моего сознания зашевелились смутные предположения, что, дескать, мне позволили перебраться в этот прекрасный Мир и великодушно предложили здесь пожить, поэтому я вроде как всем вокруг должен, а сэр Мелифаро вроде как нет… Чушь, одним словом!

– Не вижу особой разницы! – Джуффин решительно положил конец моим размышлениям. – Собственно говоря, Мелифаро должен прыгать до потолка: такой шанс по уши залезть в настоящие чудеса раз в тысячу лет выпадает. В отличие от тебя парень отлично понимает, что без хорошей практики годков через сто он сможет претендовать разве что на место генерала Бубуты, который к тому моменту, я надеюсь, наконец-то подаст в отставку… Но я сомневаюсь, что наш сэр Мелифаро действительно планирует провести остаток своей единственной и неповторимой жизни в кресле Начальника Городской Полиции. Лучше уж навсегда застрять в Лабиринте Мёнина: возможно, это трагический финал, но, по крайней мере, не столь банальный!

– Стоит четверть часа с вами поговорить, и все переворачивается с ног на голову, – улыбнулся я. – Я одного не могу понять: то ли вы такой умный, то ли я такой глупый?

– Не могу назвать эти тезисы взаимоисключающими, – ехидно подмигнул мне шеф. – Ладно, какое-никакое, а решение принято. И то хлеб. Сейчас вызову Мелифаро и поедем в замок Рулх – такое развлечение надолго откладывать нельзя.

– Нельзя так нельзя, – обреченно вздохнул я. Налил себе немного камры (не то чтобы мне действительно хотелось пить, но когда еще доведется!), уткнулся носом в чашку и предался мрачным раздумьям.

Источник: Макс Фрай. Лабиринт Мёнина

 
 
 
 

Ответов пока нет.

Комментàрии 


Комментариев к этой статье ещё нет.

Пожалуйста, подождите!
Комментарий: