Извините, вы уже голосовали за эту статью!
0       12345 0 голосов
Ø
Жалоба:
 
Есть причина пожаловаться?

Статья добавлена 10 февраля 2011, в четверг, в 15:10. С того момента...

1288
просмотров
0 добавлений в избранное
0 комментариев

Представлена в разделах:



Top 5 àвтора:

Вы можете это

Автор: Сергей
Тема:

Сообщение:
 
Написать автору
 

Сколько языков может знать человек? Могут ли учить языки школьные двоечники?

Как известно, классический персонаж Эллочка Щукина обходилась в жизни словарным запасом из 17ти основных фраз и нескольких дополнительных для общения с денщиками и приказчиками. Такой язык реально освоить за день. Куда труднее выучить английский, количество слов в котором с учетом многочисленных заимствований, включая mujik, baba, почти достигло миллиона. Cложно – не означает невозможно.

Ярким примером упорства и силы воли в изучении иностранных языков является русский ученый Николай Александрович Морозов, приговоренный к пожизненному заключению в Петропавловской крепости и переведенный затем в Шлиссельбургскую.

Условия содержания и тюремщики сделали свое дело: Морозов тяжело заболел целым букетом заболеваний, включая туберкулез и тяжелейшее нервное истощение. Но кто сказал, что нервные клетки не восстанавливаются? Узник решил жить и вопреки всему через невыносимые боли упорством и упражнениями принудил свой организм победить туберкулез. Затем для сохранения ясности сознания было решено тренировать ум изучением различных наук, что придавало дополнительные силы и смысл жизни. Углубившись в естественные науки, Николай Александрович обнаружил потребность в латыни, позднее – в других иностранных языках. За полгода на хлебе и воде узник изучил на хорошем уровне шестнадцать языков. Поздне он был освобожден революцией, и вошел в историю как великий ученый и настоящий герой.

Это далеко не единственный пример.

Из доподлинно известных полиглотов нельзя не выделить ватиканского служащего Джузеппе Меццофанти (1774 – 1849 гг.).

Помимо наиболее употребительных европейских языков он превосходно знал турецкий, эстонский, грузинский, латышский, курдский, албанский, армянский и др. Принято считать, что полиглот, никогда не выезжавший за пределы Италии, переводил со ста четырнадцати языков, а также множества наречий и диалектов, бегло говорил на шестидесяти языках.

Владение иностранными языками всегда считалось хорошим признаком высокой культуры. Многие известные исторические лидеры, полководцы, дипломаты знали несколько иностранных языков. Например, Богдан Хмельницкий владел пятью языками, Екатерина II – тремя, не считая родного немецкого и русского. Писатель Александр Грибоедов знал с юности несколько основных европейских языков, изучал латинский, греческий, турецкий, персидский, арабский.

Известный баснописец Крылов свободно владел французским, итальянским, немецким, изучал английский и древнегреческий языки.

Великий прозаик Лев Николаевич Толстой владел 8ю языками, а Николай Чернышевский уже в 16 лет основательно знал девять языков, включая английский, немецкий, французский.

Не меньше полиглотов известно и в наши дни, когда изучению языков способствуют новейшие технологии, возможность беспрепятственно путешествовать и общаться. Итальянец Тальнавани легко общается на большинстве европейских языков, 7 из которых он изучил до 12 лет. Ежегодно лингвист учит 2-3 новых языка.

Особенность писательницы из столицы Венгрии Като Ломб не столько в том, что она прекрасно владеет русским, немецким, английским, итальянским, испанским, французским, китайским и японским и другими языками, сколько в том, что все языки она легко и быстро выучила в зрелом возрасте несмотря на то, что в гимназии считалась отстающей и неспособной ученицей.

Успел войти в историю и английский журналист Гарольда Уильямс – на его счету порядка восьмидесяти языков.

Сегодня среди полиглотов сравнительно мало россиян. К сожалению, в России мало кто действительно владеет на хорошем уровне английским и даже родным русским, хотя наши университеты на высочайшем уровне готовят преподавателей, репетиторов и переводчиков с английского, немецкого, французского и множества других языков.

Виновата ли в этом школа или наша национальная самодостаточность или что-то еще? Об этом уже в другой раз…

Источник: www.hplg.narod.ru/Art2.html

 
 
 
 

Ответов пока нет.

Комментàрии 


Комментариев к этой статье ещё нет.

Пожалуйста, подождите!
Комментарий: