Логин — ЗарегистрироватьПароль — Вспомнить
 
Пол: M
Родился: 03.03.1961
Сайт: perevod99.blogspot.com
Сортuрòвка:
2       12345 3 оценки

Присутствовал 2 дня 2 часа 24 минуты назад.

Автор присоединился 14 февраля 2008 года. С того момента...

15 статей написано
16 комментариев оставлено
38130 просмотров всех статей автора

Достижения автора:

9421 максимум просмотров статьи автора
2.5 максимальный рейтинг статьи автора
2 максимум комментариев к статье автора




Присутствовал 2 дня 2 часа 24 минуты назад

Serguei


Переводчик из Самары

Статьи автора:
Напuсàли 30.01.11
2.5       2 голоса
Картинки из немецкого букваря 1903 года
9421 просмотр  2 комментарияв материале содержится 44 фото 44


 
 
Русско-английский словарик кулинарных терминов Ариель Шарон - жив! Отрывок из сочинения Парацельса
1       1 голос

Зерновые продукты, мука, орехи и семена; Молочные продукты, жиры и растительные масла; Мясо, домашняя птица и дичь; Напитки

0       0 голосов

Хирург Николай Пирогов завещал похорнить себя в формалиновой ванне в украинском городе Винница.

0       0 голосов

Мы уже упоминали о квинтэссенции, сущей во всех вещах. И вот, в начале этого трактата следует объяснить что это. Так, квинтэссенция - это некое вещество, извлекаемое из всех вещей, данных природой и из всего, в чем телесно присутствует жизнь.



2327 просмотров  0 комментариев

1872 просмотра  0 комментариев

1165 просмотров  0 комментариев
Парацельс. Отрывки из Книги о тинктуре философов Белорусско-русский разговорник Англо-русский и русско-англ. разговорник для заключенных
0       0 голосов

Так вот, ты, червивый и вшивый софист, поносящий Монарха Аркана простым невеждой, слабоумным и блудным мошенником, теперь в середине этого века, я решил открыть в этом трактате честный путь и рецепты в этих делах

0       0 голосов

Взял этот разговорник с одного чешского сайта, в русской части было 50 ошибок: Приветствуем Вас = Добро пожаловать, Гражданское состояние = семейное положение, Тянуть / давить = на себя / от себя. Белорусы, исправьте пожалуйста тоже!

0       0 голосов

Я хотел бы попросить суд назначить мне бесплатного адвоката. Хочу встретиться с представителем консульства моей страны. Как получить разрешение на встречу с семьей, с друзьями? Разрешение на посещение заключенного



1091 просмотр  0 комментариев

998 просмотров  0 комментариев

900 просмотров  0 комментариев
Итальянско-русский кулинарный словарик из книги Е.Костюкович Солдат на вражеской территории Курсы у итальянских поваров
0       0 голосов

Итальянско-русский кулинарный словарик из книги Е.Костюкович "Еда - итальянское счастье".

0       0 голосов

англо-русский разговорник: Дайте мне хлеба, вина, бренди, пива, картошки. Живее, я голоден. У вас есть куры, молоко, яйца. Если мои солдаты будут вас притеснять, жалуйтесь мне без стеснения.

0       0 голосов

У нас преподают не только повара, но и специалисты по истории тосканской и итальянской кулинарии!



742 просмотра  0 комментариев

631 просмотр  0 комментариев

553 просмотра  0 комментариев
Русско-английский разговорник Отраслевые двуязычные словари, изданные в СССР
0       0 голосов

Позволите ли? Пожалуйте! Извольте войти. Как поживаете? Слава Богу! Одолжите, пожалуйте, мне эту книгу.

0       0 голосов

На сайте издательства ЭТС - перечень двуязычных отраслевых словарей, изданных в СССР с 1931 по 1986 годы (по всем языкам) The list of the scientific-technical dictionaries, published in the USSR since 1931 till 1986



362 просмотра  0 комментариев

146 просмотров  0 комментариев


 

 
 

 
© 2007—2012 Писàли.ру.
Все права защищены.