Статья добавлена 15 декабря 2007, в субботу, в 20:51. С того момента...
2182 |
просмотра |
0 | добавлений в избранное |
1 | комментарий |
Представлена в разделах:
Арт-директор Nine Inch Nails о России
Пьяный в сопли чувак, танцующий под техно в переходе, бобер под брусничным соусом, гомопатруль и прочие русские фишки, зацепившие за живое безвкусный американский глаз.
Комментарии Роба Шеридана к фотографиям:
1) Относительно русских существует масса стереотипов, но по крайней мере один из них — совершенная правда: бухают. Сразу после работы — а иногда и раньше — они собираются на улицах и хлещут пиво и водку так, словно завтра конец света. В первый же вечер в России мы с приятелем шли по подземному переходу неподалеку от Красной площади и встретили совершенно пьяного чувака, который плясал под чудовищное техно и адски вопил. На голове у него красовалась русская меховая шапка, расстегнутая рубаха обнаруживала бледное потное пузо, подергивавшееся в такт музыке.
2) (о меню в ресторане) Я, собственно, собирался избегать плоских шуток, но, черт побери, «Бобер под брусничным соусом» — это лучший эвфемизм для менструирующей вагины со времен выражения “muff marinara” (то есть «п…да в томатном соусе». — Прим. перевод.). Я, конечно, отведал. То есть на самом деле сначала я заказал медведя, но медвежатина кончилась. На медведей, видите ли, большой спрос.
3) Оцените, к примеру, мое последнее ценнейшее приобретение — куклу Джорджа Буша-младшего в ковбойской шляпе модели «я всех вас вертел», так замечательно характеризующей нашего славного президента.
4) Это, впрочем, только начало. Как ни странно, Усама бен Ладен также увековечен матрешкой, причем внутри у него греются прочие тираны и террористы.
5) Многоликая Матрешка Майкла Джексона (также известная как Величайшая Поделка, Когда-Либо Созданная Человеком). Взгляните! Возрадуйтесь его величию! Лично мне больше всего нравится, что лишь последняя, самая махонькая куколка изображает Майкла, когда он еще был черным.
6) Это, похоже, дико крутые русские музыканты.
7) В приблизительном переводе эта русская футболка означает: «Я не пью с геями». Пожалуй, это вообще лучшая русская футболка.
8) Кстати, о гомофобии: забавно, что русские полицейские, часто критикуемые за жестокое обращение с гомосексуалистами и дискриминацию геев, носят форму, на которой «НОМО» написано задом наперед. Уссаться можно — гомопатруль!!!
9) А вот у Джессики Симпсон, похоже, настали тяжелые времена — вынуждена работать в русской эскорт-службе.
10) Плохо себе представляю, для чего им понадобилось это чучело трансгенного урода. Очень странная и неприятная зверюшка. По-моему, такой только детей пугать.
11) Вы только гляньте, каким крутым кажется себе этот чувак с Йодой на бицепсе.
12) Эта статуя стоит прямо на улице — с ней фотографировались дети.
Источник: bg.ru
клас!