Статья добавлена 17 февраля 2008, в воскресенье, в 11:00. С того момента...
2075 |
просмотров |
0 | добавлений в избранное |
3 | комментария |
Представлена в разделах:
Рекламные ссылки:
Сексуальная амбивалентность ПоэZии.
ПОЭЗИЯ амбивалентна. Поэзия – это мужчина и женщина. Или Он и Лолита. Или Он и Бабочка. ИЛИ – суть внутренней бисексуальности Рифмы. Поэзия всегда Мудра. Потому что ПОЭЗИЯ – это МОЛЧАНИЕ.Скажем точнее. ПОЗЗИЯ – ЭТО КАПЛЯ ТИШИНЫ В ОКЕАНЕ БЕЗМОЛВИЯ
СЕКСУАЛЬНАЯ АМБИВАЛЕНТНОСТЬ ПОЭЗИИ. ЛЕКЦИЯ #1.
СЕКСУАЛЬНАЯ АМБИВАЛЕНТНОСТЬ ПОЭЗИИ.
Просо Пикассо рассыпано,
и его склевали райские птицы.
Он так и не стал Мадам Бовари.
Разве Герника - это Флобер?!
Но оН - стал Пикассо
- гербарием диковинных цветов дневных сомнамбул.
Ночных - стал Дали.
Сообразно с законом,
Цинциннату Ц.
объявили смертный приговор шепотом.
А ОНИ ушли,
даже не дочитав Делаланда -
*Подобно тому, как глупец полагает себя богом,
мы считаем, что мы смертны*.
Ушли,
так и не узнав о своём ПРИГЛАШЕНИИ НА КАЗНЬ.
ЛЕКЦИЯ # 1
ПОЭЗИЯ амбивалентна. Хотя бы потому, что существуют женские и мужские рифмы.
Пикассо никак не мог срифмовать в себе ЖЕНЩИНУ. Она всё время разбивалась. Отсюда сепия сексуальных влечений. Он расцвечивал МоноТонность Целостности оберТонами розового и голубого и СтереоКубическими кристаллами виртуальности. И не любил Дали.
Дали очень любил Лорку. Особенно в начале. Если бы было продолжение, Лорка бы был пианистом. И не было бы Гитары. И не было бы Елабуги Цветаевой. И, возможно, не было бы Лорки. Но Дали выбрал Галу. Или Гала выбрала Дали. Русская рифма КУЛЬТУРЫ. Осока по лоснящемуся телу СЮРРЕАЛА.
Рифма выбирается по ПровИденью или, что то же, ПровИденье выбирается Рифмой. В этом заключена зеркальность бесполой Целостности. ОНО - палиндром. А Поэзия - это мужчина и женщина. Или Он и Лолита. Или Он и Бабочка.
ИЛИ - суть внутренней бисексуальности Рифмы.
Набоков любил Лолиту. Вернее, любил Машеньку. Или Машеньку в Лолите. Возможно, и даже скорее всего, Лолиту в Бабочке или Бабочку в Лолите. Но он несомненно ЛЮБИЛ. Отсюда - ПОЭЗИЯ. *Сообразно с законом * - так ОН приглашал на КАЗНЬ. Потому что Поэзия - это всегда Казнь Распятия. Перекрестие Мужчины и Женщины сообразно с Законом ПОЭЗИИ. Хотя полагал другое. Он полагал, что Читатель пойдёт дальше, чем Мудрость Эпиграфа. И даже дальше, чем мистификации Борхеса, ахиллесовой пятой которых был он сам - Борхес. Ибо умный глаголет, а мудрый -безмолвствует. Поэзия всегда Мудра. Потому что ПОЭЗИЯ - это МОЛЧАНИЕ.
Скажем точнее. ПОЗЗИЯ - ЭТО КАПЛЯ ТИШИНЫ В ОКЕАНЕ БЕЗМОЛВИЯ.
Источник: www.stihi.ru/poems/2005/04/20-456.html
Ответов пока нет.
Да, это стихи.
Несмотря на каверзы знаков препинания.
Вы очарованны, Вы хитры - мудры, если хотите, -
Переполненны. Но Вы - живы.
И Вам, коллега, я посвящаю эти строки, - творите,
Работайте, -
снизищите за
стиль
Вашего поклонника...
а я не поняла :((((